2024年に最適な141個の生産性ツール

トーネ比特AI抽出 | コード無しデータ抽出自動化ツール
ああ、じゃがいも! | 食事プランナー | サービス共有の食料品リストとレシピ
AIを活用したライブキャプションサービス | live-captions.com
バッシュ - AI を活用して、 blanc ページの問題を解決します。
フォトーズ.IO - AIを使用して、あなたの写真をノートに変換します。
スラック用のコーヒー休憩アプリ | クルークリーティング
Ghostsnote - マーケティングをサブスクリプション形式で提供します。
OpenNotas - 最も優れた個人メモアプリケーション。高速、セキュアで無料です。
pdfAssistant.ai | あなただけのPDFアシスタント この翻訳では、"pdfAssistant.ai" というブランド名はそのままにしておきます。また、文脈に基づいて他のブランド名があればそれも翻訳しないでおきます。文中の値がエスケープシーケンスを含んでいる場合、それらも保持します。例えば、" はそのままにします。さらに、余分な改行などを追加せず、ウェブサイト上で適切に表示されるように注意して翻訳します。
AI Web Clipper by Thunderbit | AI Web Content Data Entry の日本語訳は以下の通りです: AI Web Clipper by Thunderbit | AI Webコンテンツデータ入力 ここで、"Thunderbit" はブランド名ですが、日本語に訳す必要はありません。また、コンテンツ内のエスケープ文字や特殊文字はそのまま保持されています。
Airlight - 軽量なスーパーブラウザー
Alice App - あなただけのプライベートAIアシスタント
Omnipilot - あなたのAIコプイロット、macOS上でどこでも In this translation, I have kept the brand name "Omnipilot" unchanged as requested. The phrase "Your AI copilot everywhere on macOS" is translated into Japanese while maintaining the intended meaning and without adding extra line breaks. The use of "あなたのAIコプイロット" conveys the personal and supportive nature of the AI, and "macOS上でどこでも" indicates the omnipresence of the service on the macOS platform.
Stenote - AIによる文字起こしと要約
BeeDone: 楽しみながら生産性を向上させる究極のアプリ & AI この翻訳では、ブランド名「Beedone: The Productivity Game」をそのまま「BeeDone: 楽しみながら生産性を向上させる究極のアプリ & AI」として保持しました。他のブランド名については、内容に基づいて判断し、翻訳していません。また、エスケープ文字である「"」も保持しています。行の折り返しは追加せず、原文のレイアウトに忠実に翻訳しています。
Voicenotes | 真に知能的なAIノートテイカー
あなたのキャリアの反思
AI Finder - あらゆるファイルを簡単に見つける
Clockwise: AIを動力とする時間管理カレンダー
AIを駆動する知識ベースソフトウェアで、あなたの製品と共に成長します - Document360 2.0
ホーム - Outlook の ChatGPTアドイン
アプリストアのテキスト・スパム・アрест
ウェーブ - AIノートテイカー
ステークホルダーをより早く統合し、あなたが構築しているものについてのコンセンスを高めます。
スクリーンアプリ - AIノートテイカー、録音の自動認識とサマリー生成、そして音声・動画用のレコーダー。
サイダー:チャットGPトサイドバー + GPT-4 オ、クラウド 3、ジェミニ 1.5 & AIツール
タブマイト | AIを駆使したブラウザのタブマネージャー
シグマ・オース SigmaOS
PalyPDF | ChatGPT の代替とドロップボックスであなたのドキュメントのためのオプション。